Vlad Borkus : Кто «круче»: CIO или «Директор по ИТ»? body { font-size: 84%; } ITBlogs Сообщество IT-профессионалов Welcome to ITBlogs Sign in | Join | Help in Vlad Borkus (Entire Site) Search Home Лента IT TV IT Радио Форумы Wiki Vlad Borkus .DoNotDisplay { display: none; } Кто «круче»: CIO или «Директор по ИТ»? Лет пять назад мы делали проект документооборота в одной, ну скажем так, весьма крупной компании. Проект был инициирован на уровне менеджмента этой конторы, но как всегда в таких организациях находились и его противники. Моя роль сводилась к тому, чтобы выслушать разные стороны, и на основе их мыслей о стратегии подобрать какой-то подходящий им продукт. Ну и потом, конечно, разъяснить этим людям, что этот выбор -- действительно то, что им нужно. История не про это.Беда была в том, что ИТ-руководителей на предприятии было несколько. Структура управления ИТ была выстроена так, что четкого ее начальника не вырисовывалось. Были руководители «сервисного подразделения», «службы заказчика», был руководитель ИТ-комитета, в дочерних обществах были свои начальники, которые на правах членов ИТ-комитета влияли на решение центра. Все они конкурировали между собой, доказывая, кто «главнее». Для продвижения проекта нам было необходимо одобрение хотя бы части из этих людей. И мы с ними говорили. Вспомнить я хочу знакомство с одним из таких лиц, принимающих решения. Оно выделялось тем, что не прошло гладко -- я сделал ошибку, которая чудом не привела к катастрофе. А именно: когда он представился, как CIO, дав визитку с указанием какой-то другой должности, я пробормотал что-то типа «сейчас модно быть CIO» или что-то в том же духе. Сморозил, короче говоря, глупость некстати. Дело, напомню, было пять лет назад, когда этот термин еще не был широко распространен. Лицо моего собеседника резко напряглось, выдавая все его чувства, и мне потом стоило невероятных усилий, чтобы проблему загладить. Удалось это не до конца, хотя потом я, естественно, был аккуратней в высказываниях. (В оправдание могу много чего сказать, но это не важно, т.к. больше так не ошибаюсь.)Человек это был амбициозный и энергичный. Это была его первая позиция в подобном качестве и он пытался сделать на ней по максимуму, поддерживая довольно много новых проектов. В том числе и наш. Он оказался проекту большой опорой, что характеризует его как личность, ориентированную на результат.Проект мы успешно завершили, потом у него было развиие. У организации вскоре появился самый главный начальник по ИТ, который уже и формально назывался CIO. Иностранец.Но вот вопрос. Что же такого в аббревиатуре CIO, что она считается круче, чем «Директор по ИТ», «Заместитель гендиректора по ИТ»? (Хотя, кажется, все же не круче, чем «вице-президент по ИТ».) Лэйбл CIO в нашей стране сейчас дает явно большую капитализацию специалиста, чем «Директор по ИТ». Для многих CIO названия со словом «директор» теперь звучат как шаг вниз по карьерной лестнице. (Это наблюдательный факт). Хотя, реальное наполнение и в обоих случаях зависит от размера компании.В чем магия слова?PS. Некий ответ я для себя составил, конечно, но мне как раз интересны другие точки зрения. Published 5 декабря 2006 г. 14:04 by Vlad Borkus Filed under: Мысли, CIO Comments Tolik said: А как-то странно сложилось, под термином CIO стали понимать не просто главного ИТ-шника, а главного ИТ-шника, который при этом находиться на уровне топ-менеджемента. Я встречал фразы "ИТ-директор, наделенный полномочиями CIO" :-) Видимо, начало пропаганды понятия CIO пошло с упором на западные образцы - и вот их и приводили в качестве "крутого ИТ-директора". Кстати, кто в курсе, на западе есть деление на Head of IT department и CIO или это одно и то же? декабря 5, 2006 14:29 Tolik said: У меня на визитке на русской стороне написано "Директор по ИТ", а на английской "CIO" декабря 5, 2006 14:35 Vlad Borkus said: >Кстати, кто в курсе, на западе есть деление на Head of IT department и CIO или это одно и то же? Я встречал термин CTO, т.е CIO вроде как положено разбираться в бизнесе, а в ИТ -- гораздо хуже. Потому должен через ИТ в светлое будущее фирму вести (я вроде это так воспринимал...). А CTO -- вроде как в ИТ разбирается, а в бизнесе не очень, потому должен думать, как решения CIO выполнять... Но четкой границы я не чуствую, вроде мешанина там тоже. Иногда есть CTO, нет CIO, иногда наоброт. Встречал мельком, правда, крупный фирмы, где есть должность "Главный системный администратор" и нет CIO. *** буду шаблон блога менять. Неудобный для комментариев... *** "Крутой ИТ-директор" -- мне термин понравился. :)))) <<<Иванов Иван Иванович ООО "Сонцевская братва" Крутой ИТ-директор >>> декабря 5, 2006 15:03 Mikhail Elashkin said: Ну, если этот шаблон выбрал, то уж фотографию в профиль вставь )) А насчет CIO и ИТ Директора я тоже придерживаюсь точки зрения, CIO это бизнес ориентированный менеджер декабря 5, 2006 15:52 moiseev said: К позору своему, я не встречал в реальной жизни ни одного CIO (я даже термин-то этот не так давно услышал впервые). Зато я видел таблички на дверях, гласившие "Директор отдела ИТ" или что-то в этом духе. На мой взгляд (с трудом удержался от того, чтобы написать "имхо"), это противостояние терминов сродни противостоянию "контент"-"содержание(содержимое, наполнение)"(http://itblogs.ru/blogs/translate/archive/2006/09/07/6664.as…). декабря 5, 2006 16:04 Igor Kovalev said: Для меня CIO - стратег, Директор по ИТ - операционный управляющий. декабря 5, 2006 16:04 Vlad Borkus said: 2 Миша Елашкин >Ну, если этот шаблон выбрал, то уж фотографию в профиль вставь )) Вчера вставлял в систему аватар, но видать не вставил по полной программе :))))) Оказалось, что две кнопки в профиле Update и Save changes не равноценны. декабря 5, 2006 17:10 Vlad Borkus said: 2 Игорь Ковалев >Для меня CIO - стратег, Директор по ИТ - операционный управляющий. Есть еще Корпоративный архитектор и институт BIM (Business Information Managers), хотя, последние, это больше "мини-CIO". Но я не видел, чтобы где-то вот так четко делились обязанности между CIO и "Директором по ИТ". Обычно одно от другого трудно отделить. Есть примеры? декабря 5, 2006 17:12 Tolik said: По-моему так CIO это просто вольный перевод на английский Директор по ИТ А стратег он при этом или тактик ... Это уже другой вопрос Вы мне поручение дайте, а особым я его как-нибудь сам сделаю (с) граф Мерзляев декабря 5, 2006 19:44 Tolik said: CTO - это скорее Директор по бизнес-процессам Тоже хорошая должность, но к ИТ - перпендикулярная декабря 5, 2006 19:45 Roman Rytov said: СТО - это как правило позиция в software индустрии, главный технарь в компании производящий программное обеспечение. CIO же - позиция ответственная за внедрение продуктов, призванных поддерживать работу и процессы компании, не важно в какой индустрии находящийся, но не являющиеся продуктом или сервисом компании на котором она зарабатывает. Еще в больших не софтверных компаниях существует позиция enterprise arthictect. Вот она может быть самая близкая к CTO по влиянию и задачам. В SAP есть и тот и другой, но если СТО это член совета директоров и президент, определяющий стратегию наших продуктов, то СIO - это как самый главный админ. В других индустриях (не software/hardware) я редко встречал CTO, а те, что были находились в строгом подчинении СIO и редко имели какое бы то нибыло стратегическое влияние. CIO в больших фирмах это все же больше чем главный админ и тут я соглавсен с Игорем. Они подчиняются CFO или же CEO и играют стратегическую роль во всей компании. Многие из них, кстати, вообще не имеют технического образования никакого. Директор, как правило (на западе), это позиция между менеджером и вице президентом. Хотя в России своя терминология. декабря 5, 2006 20:29 Elena Makurochkina said: Как в отдельно взятой компании название должности абсолютно не отражает, чем замается человек, занимающий эту должность. Очень часто, например, продавцов-консультантов называют менеджерами . Кто же такой CIO на самом деле не знает даже wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_Information_Officer): “No specific qualification is typical of CIOs in general; every CIO position has its own specific job description.” 2 Tolik >на западе есть деление на Head of IT department и CIO или это одно и то же? Ответ оттуда же: «The chief information officer or CIO is a job title for the head of information technology group within an organization» Мои 5 копеек по поводу отличия CIO и CTO. CIO (Information offecer) - Занимается не столько информационными технологиями, сколько информационными процессами. Т.е. не к нему должны идти начальники других департаментов с просьбой автоматизировать им работу, или подправить существующую систему, а сам CIO должен мониторить бизнес процессы и взаимодействие департаментов, искать проблемные зоны и идти к начальникам департаментов с предложением как и что им автоматизировать. Ну а с автоматизацией и бизнес процессы причесать. CTO (Technology Officer) (http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_technology_officer) – специалист по технологиям. Технологии бывают, конечно, не только в IT, но, все таки, последнее время, CTO применяется, относительно информационных технологий. Собственно CTO и есть тот, кому ставит задачу на реализацию CTO, или, при отсутствии CTO, к кому идут с запросами начальники департаментов. Здесь (http://en.wikipedia.org/wiki/Corporate_officer), кстати, есть хороший список Corporate officer –ов. Там нашелся замечательный, на мой взгляд, CKO (Chief Knowledge Officer). По поводу отличия CIO и Директора по IT – разницы, по моему, нет. Просто западное название. У них Corporate officers – у нас директорат. У них департамент – у нас отдел. «Отдел» стремительно выходит из употребления. «Директорат», наверно, ждет та же участь. декабря 5, 2006 21:16 Elena Makurochkina said: Извиняюсь, в предыдущем комментарии опечатка: Собственно CTO и есть тот, кому ставит задачу на реализацию CIO, или, при отсутствии CIO, к кому идут с запросами начальники департаментов. декабря 5, 2006 21:18 Vlad Borkus said: Вот еще две истории. Один мой знакомый читал исключительно журнал "Директору ИТ". Он говорил так: "Вот я беру его в руки и там написано -- Директору ИТ. Я директор ИТ. Значит он предназначен мне". Другой любил журнал CIO, потому как называл себя CIO (хотя формально был, кажется, "руководитель службы ИТ"), и читать "Директора.." было ниже достоинства. Какая-то тонкая психология. Может, разница поколений? Новое поколение выбирает Pepsi, потому как это cool? декабря 5, 2006 22:25 Igor Kovalev said: 2Vlad - например в Форд - CIO - один, ИТ Директоров - пару десятков. Я не раз видел компании, где есть несколько человек в должности ИТ Директор в одной и той же ИТ-структуре, но я не видел компаний где несколько CIO в одной и той же структуре. Несколько CIO бывает в следующих случаях - компании, которые выделяют отдельных CIO по территориальному признаку (в разных регионах - разные CIO, например Siemens, Big Four) или по брэндовому признаку (в Вольво и Лэнд Ровере есть свои CIO). С термином CTO я обычно сталкиваюсь в ИТ компаниях, не обязательно занятых разработкой софта, и как правило это нечто типа очень главного админа. декабря 5, 2006 22:35 Igor Kovalev said: Вдогонку: Ещё одним фактором, влияющим на применимость того или иного C*O термина является для меня размер компании. Пусть с трудом, но я ещё соглашусь с наличием CEO и CFO в компании из 12 человек. Но CIO или ИТ Директор вызовут у меня улыбку. Да и CEO/CFO - это же Chief *something* Officer. Значит должны быть и простые "офицеры". У CIO должны быть в подчинении хотя бы несколько ИТ Директоров, у которых в свою очередь Менеджеры или Начальники Отделов итд. ИТ Директор или CIO без подчинённых вызывает у меня ...... скажем мягко - непонимание. С другой стороны, с размытием понятия менеджер мы уже свыклись - Sales Manager часто никого, а зачастую и ничего не менеджит, т.е. не управляет, не организует. IT Manager без подчинённых - общее место. декабря 5, 2006 23:36 Vlad Borkus said: 2 Igor Kovalev Немного юмора добавлю. Ну есть же Генеральный директор в компании из одного человека? В переводе он, наверное, будет все же CEO или тоже какой-то главный. А It manager без подчиненных... ну компьютерным парком руководит :))) В советское время все были инженеры, теперь, наверное, менеджеры. Я видел, кстати, ИТ Директора возрастом 18 лет. Он в институт не сумел поступить, больше стал работать.. Его через пару месяцев и повысили в должности. Фирма, кстати, имела пару десятков филиалов, разбросанных по стране. Я верю в таланты, но как к таким явлениям относиться не знаю. декабря 6, 2006 0:02 Tolik said: Про CTO - я его понимал всегда как именно Technology в рамках компании Хотя, в ИТ-отделе может быть свой, локальный CTO Игорь, а вот, учитывая твои различия между CIO и ИТ-директором - можешь для ОБОИХ должностей привести или оба русских или оба английских названия? ;-) Надо, однако, учитывая замечания Игоря ввести приставки L и G (Local/Global), получив GCIO, LCIO GUID - Global Usability Investigation Department - наверно важный отдел в Apple ;-) декабря 6, 2006 6:30 Aliona said: Я согласна с Игорем Ковалевым. Обычно в западных компаниях CIO называют того, кто руководит локальными Директорами или Менеджерами по ИТ и входит в какую-нибудь Executive Board или что-то подобное. То есть CIO - это вроде как человек в головном офисе, который определяет стратегию развития ИТ в компании и оценивает реализуемость планов руководства с точки зрения ИТ. То есть, например, Исполнительный директор говорит: "Меня волнуют наши расходы. Они недостаточно прозрачны, нужен более эффективный механизм контроля расходования средств." ТОгда CIO предлагает внедрить ERP, например, какую-нибудь. Примерно так, на мой взгляд. декабря 6, 2006 9:56 Tolik said: По-моему тут пошло разночтение. Никто не предлагает называть начальника ИТ-отдела филиала ни CIO ни ИТ-директором. Понятно, что CIO (или ИТ-директор) на предприятии один. Другой вопрос, что он и один - совсем не обязательно входит в "какую-нибудь Executive Board или что-то подобное". декабря 6, 2006 10:01 Aliona said: Tolik, Officer переводится с английского как "Член правления". Поэтому с точки зрения западных определений - CIO это сильно круто. Причем президентов в компании может быть несколько, например, у нас есть Президент по России, а CIO только один. декабря 6, 2006 10:38 Tolik said: Не очень соглашусь Lingvo Universal дает перевод: "чиновник, должностное лицо; служащий; член правления" А экономический и юридический словари вообще "должностное лицо; чиновник; служащий" Политехнический, правда "должностное лицо; служащий из числа руководящего состава" Т.е. вполне допустима трактовка Officer как просто "некий руководитель", а то и вообще "должностное лицо" или , тем более "служащий" В этих трактовках CIO = Head of IT department декабря 6, 2006 10:53 Aliona said: Tolik, мне кажется CIO = Head of IT Department при любой трактовке :) Просто по практике применения в западных компаниях CIO - это реально Head реально IT Department и других Head of IT Department над ним нет. Я именно это и имею ввиду. декабря 6, 2006 11:58 Tolik said: Погоди Но Head of ITD - он совсем не обязательно в какой-то board Тут намекают, что CIO это такой крутой Head, которого в top-management пускают декабря 6, 2006 12:29 Vlad Borkus said: Aliona>Officer переводится с английского как "Член правления". Поэтому с точки зрения западных определений - CIO это сильно круто. Tolik>Тут намекают, что CIO это такой крутой Head, которого в top->management пускают Еще говорилось, что он уже и не ИТ-шник совсем, а уже вроде как бизнесмен, "курирующий ИТ". Хотя, почитав приведенную выше ссылку на wiki я никаких особых отличий от Директора по ИТ не нашел. По-моему Директор по ИТ тоже подчиняетеся Гендиректору. декабря 6, 2006 13:24 Aliona said: Влад, ну так все правильно. Вот есть, например, компания ну пусть будет... например Procter&Gamble Я не утверждаю, что у них все так, будем считать все это сплетнями. У P&G на каждом заводе, по крайней мере, в России, есть генеральный директор. У этого генерального директора в подчинении есть Директор по ИТ. Этот директор по ИТ реально может повлиять только на локальные ИТ-процессы завода, которые не связаны с глобальными. Этот Директор по ИТ подчиняется административно генеральному директору и функционально Директору по ИТ P&G Russia. Директор по ИТ P&G Russia может действовать только в рамках ему предоставленных Директором по ИТ P&G Central and Eastern Europe и так далее. Так вот, тот кто Директор по ИТ Worldwide называется CIO. Если он решил, что на всех заводах будет SAP, то ни один из нижестоящих Директоров по ИТ не могут внедрить у себя что-то другое. При этом в рамках своей компетенции он уже ни перед кем не отчитывается. Примерно вот так. Если есть люди из P&G - простите если что не так. Не хотела Вас обидеть. декабря 6, 2006 15:52 Vlad Borkus said: 2 Aliona Да, картина знакомая. Матричная структура. Еще возникают кураторы по направлениям производственной деятельности, подчиненные CIO. Хотя часто те, кто на заводах, они называются не директорами, а "начальниками службы АСУ"... в лучшем случае "замдиректора по ИТ". А в западных фирмах -- старшим системным администратором. Директор - вообще на заводе один... Получается, и реальных Директоров по ИТ и CIO (т.е. людей наиболее свободных в своих решениях) у нас мало, т.к. и холдингов и крупных компаний гораздо меньше, чем заводов в составе холдингов. Меня когда-то удивляло, почему в банановых республиках перевороты делают полковники. Оказало, что в армии есть общепринятое правило -- генералом человек может быть, если у него в подчинении не менее какого-то числа человек. Скажем, 10 000. А 9 000 уже полковник, иначе другие не признают. декабря 6, 2006 16:26 Tolik said: Т.е. CIO, он же директор по ИТ - это который наверху курятника, а остальные - начальники ИТ-отделов подразделений. декабря 6, 2006 18:52 Vlad Borkus said: М-да. Все свелось, к тому, что в крутости CIO никто не сомневается. А в крутости ИТ-директора есть сомнения. :))) А так, вроде бы, они равны. :)) декабря 6, 2006 22:42 Aliona said: Vlad Borkus, да в принципе Директор по ИТ тоже крут, по крайней мере на нашем заводе. У нас он некое лицо, которое отстаивает интересы завода перед глобальным ИТ и интересы ИТ перед директором завода при выбивании бюджета. декабря 7, 2006 11:47 Roman Rytov said: интересный анализ разных образов для позиции СТО. в продолжение разговора: http://www.ctonet.org/documents/5PatternsofCTO.pdf декабря 16, 2006 8:02 Anonymous comments are disabled About Vlad Borkus В жизни много чего было. Закончил Физтех, работал и программистом, и в науке, защитил диссертацию, работал в PCWeek обозревателем/потом зам. гл. редактора, закончил Школу ИТ-менеджмента АНХ. Последние пять лет занимаюсь аналитическими (в основном технологическими) исследованиями рынка и предтендерным и тендерным консалтингом: составлением требований, сравнением и выбором систем, разработкой архитектур, утряской проектов с бизнем-заказчиками, сопровождением внедрений. Главным образом работаю с коллегами в области интеграции приложений (EAI, SOA, MOM и т.п.) и документооборота. Основал проект KONNASI. В общем смотрите www.konnasi.ru -- там немного про это написано. This Blog Home Links Syndication RSS 2.0 Atom 1.0 Recent Posts Посмотрел на часы: нет, не 1 апреля Уникальное природное интернет-явление Казнить нельзя помиловать Недействительные цифровые сертификаты -- норма жизни? Новые подробности «Дела SAP против Управляющих Отбросами» Tags Apple CIO ERP ESB HR IBM Microsoft PR SAP SOA TIBCO XML Аналитика Базы Данных Байки о жизни Безопасность Бизнес Блоги Брюзжание Веб-дизайн Виртуализация Документооборот Жизнь Законы Замечания интеграция интеллектуальная собственность Интернет кадры Консалтинг Короткие мысли Курьезы Мысли наблюдения Нелицензионное ПО Ноутбуки Операционные системы Офшорное программирование пиратство Позитив Полезный софт Практика Пресса Прикол Приколы Проекты Разное сайты СУБД Тендеры Управление Черный юмор Шутки Шуточки Юмор Archives Апрель 2008 (6) Март 2008 (4) Февраль 2008 (3) Декабрь 2007 (2) Ноябрь 2007 (1) Октябрь 2007 (5) Сентябрь 2007 (5) Август 2007 (5) Июль 2007 (5) Июнь 2007 (3) Май 2007 (6) Апрель 2007 (5) Март 2007 (2) Февраль 2007 (3) Январь 2007 (6) Декабрь 2006 (9) Ноябрь 2006 (2) 5004.14 () sky link datamax tomb raider mobil cut sikkens 6131 nokia 6021 dect desktop snr roulements zip lock frigidaire mobilux 2114 -934 .- . russia music awards 264-27-00 neri karra - shell k800i dolmar 939